En sak som jag nästan inte erkänt för någon är att jag gick med i en bokklubb här i Italien för ett år sedan. Bokklubben kommer bara ut med 5 kataloger om året och de har en egen affär inne i stan så man slipper dyra porton. Så långt allt bra - men för mig som bara är intresserad av de böcker som är skrivna på italienska och inte översatta till italienska så känns utbudet lite begränsat och jag funderar på att gå ur klubben. Att de dessutom nästan bara har inbundna böcker gör ju att det dessutom inte blir så billigt att handla trots att de lockar med låga priser.
Idag gick jag dit för att köpa Margaret Mazzantinis nya roman Nessuno si salva da solo (Ung. Ingen räddar sig själv). Margaret Mazzini är italienska född i Dublin och hon har vunnit priser för tidigare böcker. Förutom att skriva prisbelönta romaner är hon även skådespelerska även om det verkar vara ett ganska bra tag sedan hon spelade i någon film.
Boken kostade 15 € och det visade sig att man kunde få 30% om man köpte ytterligare en av ca 10 böcker. Av dem var bara ett fåtal av italienska författare men jag fastnade för Siamo solo amici (Ung. Vi är bara vänner) av Luca Bianchini och slog till på den. Jag har inte hört talas om honom tidigare, men är alltid intresserad av att läsa unga nutidsförfattare så det ska intressant.
Med 30% på båda böckerna var jag uppe i 24€ och eftersom man varje gång man handlar för över 22€ får en bok så fick jag av Giorgio Falettis senaste thiller; Appunti di un venditore di donne (Ung. Anteckningar från en kvinnohandlare). Eftersom jag ändå länge tänkt läsa Faletti så var det ju inte så dumt! Snittpriset blev ju inte heller så illa tillslut - men nu står alltså ytterligare tre böcker på italienska i min bokhylla och väntar på att bli lästa...
Ämnesord
afrikansk litteratur
arbetarlitteratur
arkitektur
att blogga
barnböcker
bibliotek
bilderböcker
biografier
boken i framtiden
bokhandel
dansk litteratur
deckare
e-böcker
engelskspråkig litteratur
facklitteratur
familjefrågor
fantasy
film
filmatiseringar
finsk litteratur
fransk litteratur
grafiska romaner
guideböcker
handböcker
helgdagar
historia
historiska romaner
hobby
högläsning
invandrarlitteratur
irländsk litteratur
italiensk litteratur
italienska utflykter
japansk litteratur
kapitelböcker
klassiker
kokböcker
konst
kulturhistoria
litteraturpriser
livet i Italien
ljudböcker
läsning
läsplatta
läsutmaningar
moderna klassiker
norsk litteratur
noveller
om översättningar
poesi
politik
post-kolonialism
postmodernism
samhälle och ekonomi
samhällsskildring
semester
spansk litteratur
språk
svensk litteratur
tecknade serier
thriller
tidskrifter
traditioner
true crime
tv-serier
tysk litteratur
ungdomsböcker
uppväxtskildringar
utmaningar
tisdag 7 juni 2011
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Roligt! Också tänkt läsa Faletti som ju faktiskt finns översatt till Svenska. De övriga två känner jag inte till. Konstitg ändå med en bokhandlare med skralt utbud av intaliensk litteratur. Avundsjuk på dig om kan läsa på originalspråk.=)
SvaraRaderaöversatta böcker vill man ju inte ha...
SvaraRadera