Ämnesord
afrikansk litteratur
arbetarlitteratur
arkitektur
att blogga
barnböcker
bibliotek
bilderböcker
biografier
boken i framtiden
bokhandel
dansk litteratur
deckare
e-böcker
engelskspråkig litteratur
facklitteratur
familjefrågor
fantasy
film
filmatiseringar
finsk litteratur
fransk litteratur
grafiska romaner
guideböcker
handböcker
helgdagar
historia
historiska romaner
hobby
högläsning
invandrarlitteratur
irländsk litteratur
italiensk litteratur
italienska utflykter
japansk litteratur
kapitelböcker
klassiker
kokböcker
konst
kulturhistoria
litteraturpriser
livet i Italien
ljudböcker
läsning
läsplatta
läsutmaningar
moderna klassiker
norsk litteratur
noveller
om översättningar
poesi
politik
post-kolonialism
postmodernism
samhälle och ekonomi
samhällsskildring
semester
spansk litteratur
språk
svensk litteratur
tecknade serier
thriller
tidskrifter
traditioner
true crime
tv-serier
tysk litteratur
ungdomsböcker
uppväxtskildringar
utmaningar
fredag 30 maj 2014
En första laddning sommarläsning till barnen
Tur att mina barn gillar att läsa då skolan vill att de läser böcker på italienska, pappa att de läser böcker på engelska och jag att de läser på svenska. Tur också att de har drygt tre långa sommarlovsmånader på sig!
Svenska böcker låna vi främst på biblioteket när vi är i Sverige på sommaren. För engelskan har jag beställt ett litet "provpaket" via BookDepository.com Tre nya författare för barnen, och om de gillar dem så kan de bli fler. 11-åringen har dock redan läst och gillat David Walliams men The Boy in the Dress blir den första bekantskapen med honom för 9-åringen. Hoppas han gillar för de verkar väldigt roliga. Det är inte en serie, men finns flera andra titlar att välja på. (Inte översatta dock)
Dottern får vara den första att prova på två serier. The Alchemyst är första delen i serien The Secrets of the Immortal Nicholas Flamel av irländska författaren Michael Scott. Serien är populär här i Italien och jag har fått tips av den från föräldrar till barn som läst och gillat. Nicholas Flamel var på riktigt alkemist i Paris på 1300-talet, men han är kanske mer bekant för bokläsare som en sidokarraktär i Harry Potter och de vises sten. Serien om Nicholas Flamel verkar inte vara översatt till svenska.
För varje bok jag skriver om kollar jag om de finns på svenska, och döm om min förvåning när inte heller deckarförfattaren James Pattersons böcker i serien Middle school finns översatta! Även de böckerna har barnen först kommit i kontakt med på italienska genom sina kompisar men Middle School the worst years of my life blir första de själva läser.
Det verkar finnas ett hål att fylla vad gäller översatt barn-/ungdomslitteratur - den banan borde jag kanske slå mig in på!?!
Etiketter:
barnböcker,
engelskspråkig litteratur,
kapitelböcker,
ungdomsböcker
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Readly kanske något för er, finns både för böcker och tidningar...
SvaraRaderaJa, det har du nog rätt i! Måste kolla upp om det fungerar till utlandet dock...
Radera