Idag kom ett efterlängtat bokpaket innehållande svenska barnböcker översatta till italienska. Det är den allra bästa kalas-presenten och eftersom det är kalas redan imorgon är jag glad att paketet kom fram i tid och besparar mig besväret att åka och köpa present i em.
Men ser ni - omslagsbilden på Ronja Rövardotter! Hur tänkte de? En blond prinsessa i ett träd!? Har förlaget inte läst boken? Visst är hon och hennes kläder beskrivna i texten? Jag blir nästan lite arg faktiskt - det ger så fel bild av bokens innehåll.
Ämnesord
afrikansk litteratur
arbetarlitteratur
arkitektur
att blogga
barnböcker
bibliotek
bilderböcker
biografier
boken i framtiden
bokhandel
dansk litteratur
deckare
e-böcker
engelskspråkig litteratur
facklitteratur
familjefrågor
fantasy
film
filmatiseringar
finsk litteratur
fransk litteratur
grafiska romaner
guideböcker
handböcker
helgdagar
historia
historiska romaner
hobby
högläsning
invandrarlitteratur
irländsk litteratur
italiensk litteratur
italienska utflykter
japansk litteratur
kapitelböcker
klassiker
kokböcker
konst
kulturhistoria
litteraturpriser
livet i Italien
ljudböcker
läsning
läsplatta
läsutmaningar
moderna klassiker
norsk litteratur
noveller
om översättningar
poesi
politik
post-kolonialism
postmodernism
samhälle och ekonomi
samhällsskildring
semester
spansk litteratur
språk
svensk litteratur
tecknade serier
thriller
tidskrifter
traditioner
true crime
tv-serier
tysk litteratur
ungdomsböcker
uppväxtskildringar
utmaningar
fredag 26 mars 2010
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Ja, det är väl så långt från Ronja som man kan komma!
SvaraRaderaJag tycker att det blir så där. Man glömmer bort författare, som man tyckt om.
Haha, känns lite fel:-) Fast jag har å andra sidan inte läst boken (bara sett filmen) så jag vet inte hur hon beskrivs i boken!?
SvaraRaderaJag tror hennes hår och hennes kläder är beskrivna i boken, men jag har inte hunnit kontrollera det :)
SvaraRadera